Poemas de JORDI DOCE

Poemas » jordi doce

JORDI DOCE

Jordi Doce (Gijón, 1967), poeta, crítico y traductor español.
Es doctor en letras por la Universidad inglesa de Sheffield. Ha sido lector de
español (1997-2000) en la Universidad de Oxford y anteriormente en la propia
Universidad de Sheffield (1993-1995). Su tesis versó sobre el influjo del
romanticismo inglés en la poesía española contemporánea.
Durante su estancia en Inglaterra coordinó un número especial de la revista
inglesa Agenda dedicado a la poesía española contemporánea.
Uno de los últimos trabajos de Doce ha sido la codirección de las colecciones
niké y /clásica de Artemisa Ediciones, donde destacan de manera especial sus
traducciones de la poesía de William Blake. Con Andrés Sánchez Robayna coordinó
en 2005 el volumen de ensayos críticos Poesía hispánica contemporánea (Círculo
de Lectores/Galaxia Gutenberg).
Ha sido colaborador con ensayos, traducciones y reseñas en Cuadernos
Hispanoamericanos, Clarín y Solaria, entre otras revistas. Actualmente es uno de
los críticos de poesía de la revista Quimera.
Ha sido incluido en las antologías La otra joven poesía española (ed. Alejandro
Krawietz y Francisco León, Igitur, 2003) y Campo abierto. Antología del poema en
prosa en España (ed. Marta Agudo y C. J. Arribas, DVD, 2005).
Ha preparado ediciones bilingües de la poesía de Paul Auster, William Blake, T.
S. Eliot, Ted Hughes, Geoffrey Hill, Charles Simic y Charles Tomlinson, así como
de varios libros de prosa de Thomas de Quincey. También ha sido subdirector
editorial de la edición española de la revista Letras Libres.
Vive en Madrid dedicado a la creación literaria y la gestión cultural. Asimismo
enseña escritura creativa y poesía en Madrid. Coordina varios ciclos
relacionados con la poesía y la traducción en el Círculo de Bellas Artes, del
que dirige el servicio de publicaciones; asimismo es profesor de poesía en la
escuela de creación literaria Hotel Kafka.

cebra fantasma
Con algo de niebla marina y unas cuantas ramas de nogal nace la cebra fantasma: en los ojos... [leer completo]
sylvia plath
(McLean Hospital, 1953) ... [leer completo]
urraca tejedora
Cae la tarde y las urracas pueblan el aire con su indescifrable coreografía: una trenza de hilos ne... [leer completo]
desierto de los monegros
El coche en sombra bajo el tendejón y flecos de maleza parda junto a las ru... [leer completo]
reencuentro
Ojalá que la noche sea esto únicamente: la pesada respiración del mar ... [leer completo]
Árbol
Abro la puerta, y el olor del agua al horadar la tierra entra en la sala: ... [leer completo]
preÁmbulos del poema
Amanece con nieve: nieve reciente, muy fina, como pelusa o polvos de talco. Ya ayer, al regresar ... [leer completo]
herida
El tacto y llama de aquel instante, hoja de nieve entre mis dedos, ... [leer completo]
visita del grajo
El grajo que reposa en esta página –el mismo que ha graznado en tantas otras, ... [leer completo]
puma estrellado
En noches de oscuridad cerrada, esta variedad de puma salvaje se ilumina como un fir... [leer completo]
paula
¿Nacer es la victoria? ¿Victoria sobre qué? Desde la fiel certeza de tu cuerpo, mi... [leer completo]
para vivir
La mano escribe para no morir. O cuenta el mundo en sílabas contadas ... [leer completo]
viejo poeta
Quien extravió la vida al recrearla con secreta pasión, al hilo de palabras ... [leer completo]
julio
Hay algas en la orilla, y un sol crudo, tenaz, lame las avenidas, abre los descampad... [leer completo]
palomas
Cruzan el patio las palomas. Se cuelgan del alféizar, gorgotean, ... [leer completo]
llamada
¿Quién llama en el silencio de la tarde? ¿Son las horas, tal vez, al desliza... [leer completo]
despuÉs de la lluvia
Variedad de la vida, en los nudos del aire, en el bullicio ... [leer completo]
en la ducha
Ya el agua se despliega por tu cuerpo con sus redes de espuma y su tenue perfume... [leer completo]
imÁn
En el cuarto en penumbra, el cerco de la lámpara arde sobre la página, en los dedo... [leer completo]
despuÉs de la tormenta
Cuelgan las nubes sobre el día como una sucia piel curtida o la... [leer completo]
cerro de santa catalina
¿Cómo ignorar, al fin, los avisos del día, el genio especular del d... [leer completo]
canciÓn de tormenta
Escucha el ulular del viento contra el muro; la hiedra, las acacias baten la piedra... [leer completo]
despojos
La luz de media tarde entre la hiedra, la lumbre inextinguible de algún sueño, ... [leer completo]
noche de agosto
Bajo la tela de la noche y sus linternas diminutas. La puerta abie... [leer completo]
en el cerro
Se enturbia la mirada, y el aire de la tarde humea como brasa contra un fondo ... [leer completo]
en grandpont
Alto día, en el flujo despacioso del aire, en el claro erigido por... [leer completo]
en la terraza
Suspenso en el polvillo de la luz, madura el escenario de la tarde, ... [leer completo]
revÉs del asombro
No hay tiempo en el instante del asombro, sino el cruce tal vez de muchos tiempos, ... [leer completo]
tigre blanco
Variedad de tigre noctámbulo cuya piel, a lo largo de generaciones, ha palidecido a... [leer completo]
delfÍn risueÑo
La enigmática sonrisa del delfín, que algunos han creído vislumbre de inteligencia y ... [leer completo]

Esta es la página 1 de un total de 2     Siguiente »»

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2023 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.