Al castellano ii - Poemas de Luis Benítez

Poemas » luis benitez » al castellano ii

Al castellano ii

Veo en ti. No estás hecha de sonidos solamente,                           
                                                                         
ni de ideas solamente ni de conceptos. Fuiste hecha                       
                                                                         
también para nombrar esas penumbras de las imprecisiones,                 
                                                                         
la ambigua senda que entre la palabra y los hechos                       
                                                                         
declara su dominio. Otra proeza tuya, castellano.                         
                                                                         
Que la eternidad tenga un cuerpo y que podamos                           
                                                                         
palpar el peso de una hora en la palabra.                                 
                                                                         
En Persia ciertas oraciones podían mover los astros;                     
                                                                         
sólo tú, ahora, puedes convocarlos. Que yo diga pradera                   
                                                                         
y la pradera se extienda, como una alfombra sin árboles,                 
                                                                         
amarillento cielo derramado de aquí hasta el horizonte.                   
                                                                         
Que yo diga volcán y que éste brote en la habitación sonora,             
                                                                         
arrancando los pisos e hirviendo los aires y el aliento.                 
                                                                         
Que diga mar y pise el légamo del fondo                                   
                                                                         
con los cabellos sacudidos por las olas, todo venido en torno             
                                                                         
sueño líquido, blando peso en movimiento, inconmensurable.               
                                                                         
Que diga aire y me eleve o todo hacia algún allá descienda,               
                                                                         
como si cayera la tierra y en el mismo lugar me quedara, solo.           
                                                                         
De alguna forma, en millones de bocas,                                   
                                                                         
lo has abarcado todo, lo has devorado todo:                               
                                                                         
¿qué otras palabras, como gentes del futuro,                             
                                                                         
en ti, lengua infinita, allá adelante esperan por nosotros?               
                                                                         
Cuáles habrá para nombrar lo que no ha nacido nunca,                     
                                                                         
como no habían nacido antes éstas que hablamos.                           
                                                                         
Si presente es eso que al nombrarlo en ti                                 
                                                                         
es lo que ha sido, más el mañana de lo mismo, incluso,                   
                                                                         
lengua que has sido la de Góngora y es mía,                               
                                                                         
usando tus palabras yo te sueño tan eterna                               
                                                                         
como la tierra y el aire. A ti, que abarcas por igual                     
                                                                         
el fuego y el agua y la tierra y el aire.                                                                                                                                                                                                 

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2023 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.