Poemas de EFRAÍN BARTOLOMÉ

Poemas » efrain bartolome » poemas 1

EFRAÍN BARTOLOMÉ
Efraín Bartolomé (1950- ). Poeta mexicano.


Efraín Bartolomé nació en Ocosingo, Chiapas, en 1950.

Es miembro del PEN Club.

Ha publicado poemas en las principales revistas literarias del país y aparece en las más destacadas antologías de su generación. Hay traducción de poemas suyos al francés, inglés, japonés, portugués, maya peninsular y esperanto.


Libros:


Ojo de jaguar, UNAM, 1982; Ciudad bajo el relámpago, Editorial Katun, 1983; Música solar, Joaquín Mortiz, 1984; cuadernos contra el ángel, Universidad de Querétaro, 1987; Ojo de jaguar, edición aumentada, UNAM, 1990; Mínima animalia, con ilustraciones de Marisol Fernández, CIDCLI-CNA, 1991; Cantos para la joven concubina y otros poemas dispersos, Cuarto Creciente, 1991; Música lunar, Joaquín Mortiz, 1991; Agua lustral, Poesía 1982-1987, Col Lecturas Mexicanas, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1994; corazón del monte, Coordinación de Descentralización del CNCA e Instituto Coahuilense de la Cultura, 1995; Ocosingo: diario de guerra y algunas voces, Joaquín Mortiz, 1995; La Poesía, Editorial Praxis, México, 1998; Anima mundi, con ilustraciones de Fabricio Vanden Broeck, Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Chiapas, 1999; La casa sola. Ilustraciones de Balam, León de la Rosa Editores, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, 1999; Ojo de jaguar. Prólogo de Marco Antonio Campos, epílogo de Asa Zatz. Ilustraciones de Manuel Monroy. Consejo Estatal para la Cultura y las Artes de Chiapas, México, 1999. Jaguar Eye. Translation and prologue by Asa Zatz, epilogue by Marco Antonio Campos. Ilustrates By Manuel Monroy. Chiapas State Council for Culture and the Arts. Mexico, 1999; Oficio: Arder (Obra poética 1982- 1997), Colección Poemas y Ensayos, UNAM, 1999; Música Lunar, Traducao de Magno Fernándes dos Reis e Maria Antonieta Flores. Premio do 4o Festival Universitario de Literatura, Categoria Traducao, Grupo Editorial Cone Sul, Sao Paulo, Brasil, 2001; La Poesía. Ilustraciones de José Luis Cuevas. Editorial Praxis, 2001.


Discos:


La palabra del Poeta Efraín Bartolomé, disco fonográfico con poemas del libro Ojo de Jaguar. Dirección Estatal de Fomento a la Cultura del Gobierno del Estado de Chiapas, 1991; Efráin Bartolomé: Música lunar (La voz del poeta y el canto extático de los Derviches. Este CD registra un diálogo rapsódico, en la tradición homérica, entre el poeta y músicos sufis de la corfradía Mevlivi. La voz del poeta es acompañada de cantos tradicionales de los derviches, música clásica otomana de Turquía y composiciones originales de Daúd Al Jerraji hechas especialmente para dialogar con estos poemas. La Flauta de Pan, México, 1996.


Premios y distinciones:


Premio Ciudad de México 1982.
Premio Nacional de Poesía Aguascalientes 1984.
Premio Nacional Carlos Pellicer para obra publicada 1992.
Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen 1993.
Premio Internacional de Poesía Jaime Sabines 1996.
El Gobierno de la República le otorgó el Premio Nacional al Mérito Forestal y de Vida Silvestre 1994 en la rama de Cultura.
Recibió el Premio Chiapas de Arte 1998, máxima distinción que concede el Gobierno del Estado de Chiapas a sus artistas.
En 1999 recibió la Legid-Rowohlt Fellowship, en Suiza.
La Mexican Heritage Corporation de Estados Unidos le otorgó en el 2001 el Legacy Award in Literary Arts, International Latino Arts Award, "por una vida de logros y aportaciones en el campo de la Poesía".
En el 2002 fue elegido Stipendiaten por la Landeshauptstadt München Kulturreferat, en Alemania.

el poeta revela a las criaturas el nombre de su amada
Toda la página del cielo para poner un Nombre Todas las palomas traspasando la niebla matinal para e... [leer completo]
tzintzuntzan (visión desde las yácatas)
Este íntimo tono de plácida dulzura en que la luz deambula desnuda por la ... [leer completo]
ala del sur
La gran selva dormida: gritos bramar de monos crujir de ramas leves y un silencio magnífico después ... [leer completo]
el caldito
Cuando el Fuego ama al Agua, y la acaricia, la enciende y la calienta hasta la ebullición, nace un p... [leer completo]
el agua desdichada
Todo quiere ser agua Quiere licuarse la montaña entera Las atalayas hunden en el río sus l... [leer completo]
epitafio
Del repecho más alto del acantilado que fue se despeñó hasta el fondo de sí mismo. Tardó toda su vid... [leer completo]
Continúe en Poemas de ANÓNIMO »»»

Esta es la página 2 de un total de 2     «« Anterior

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos -
© 2006-2022 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.