Behering - Poemas de Luis Benítez

Poemas » luis benitez » behering

Behering

En cada uno de ellos era muchos un hombre.           
                                                     
Eran más todavía. Traían la industria de las armas   
                                                     
y el reno rojo, como un bosque ondulante             
                                                     
y detrás el lobo que, en una mañana ya añejo,       
                                                     
sería el perro de la hoguera y de las sobras,       
                                                     
el sirviente blanco.                                 
                                                     
Eran muchos, no un hombre.                           
                                                     
Vagos sus nombres                                   
                                                     
se referían al viento y a los tótems,               
                                                     
a un hecho que pasó en un nacimiento,               
                                                     
el deshielo que ahogó                               
                                                     
o el meteoro fugaz que ardió en la tundra           
                                                     
o la muchacha audaz que en mar abierto,             
                                                     
salvó a su hijo de la cólera  brutal de la ballena. 
                                                     
Sus dioses eran el salmón                           
                                                     
que cada año retorna como el año                     
                                                     
y que va al mar y el oso pardo,                     
                                                     
una montaña que muge                                 
                                                     
y que el filo de lanza abate,                       
                                                     
y el pesado bisonte y el tigre rayado,               
                                                     
que se quedó en Siberia                             
                                                     
y que la manta del navajo evoca:                     
                                                     
extranjeros, ellos serían América,                   
                                                     
la múltiple figura que no supo Balboa y que Pizarro 
                                                     
abandonó a la imaginación de un franciscano.         
                                                     
De hueso, no de madera y de noche                   
                                                     
serían sus dioses ni de la piedra                   
                                                     
que labran los pueblos de una tierra supuesta,       
                                                     
entre la niebla  de sus transmigraciones.           
                                                     
Eran crueles y antiguos como el Asia;               
                                                     
fundarían imperios en la aurora y en México,         
                                                     
reinos en Bolivia, fortalezas                       
                                                     
donde un signo inequívoco mostrara                   
                                                     
la voluntad de estos dioses:                         
                                                     
un águila en el aire arrebatando la serpiente,       
                                                     
un árbol singular, como un recuerdo                 
                                                     
de las llanuras heladas y el Mar Blanco,             
                                                     
que ya sólo evocaban los viejos moribundos           
                                                     
y el Sueño, que es eterno.                           
                                                     
Alzarían Tenochtitlán, el Cuzco                     
                                                     
y el enigma silencioso, Tiahuanaco,                 
                                                     
en la isla de Pascua graves rostros                 
                                                     
que contemplan todavía su gran marcha;               
                                                     
otros, sin embargo, volverían                       
                                                     
al corazón de las selvas y al olvido,               
                                                     
como los muertos al pasado,                         
                                                     
al país de la cuna y de las tumbas.                 
                                                     
Mañana, todavía, aún faltaba,                       
                                                     
nuevos extranjeros alzarían                         
                                                     
ferrocarriles, calles, edificios,                   
                                                     
calendarios regidos por el sol y no la luna,         
                                                     
venidos de otros Beherings y otras fechas,           
                                                     
en nuestras claras ciudades, oh ingenuas tierras,   
                                                     
seremos siempre dobles:                             
                                                     
uno solo y muchos, hombres de ninguna parte.         

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2023 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.