After such knowledge, what forgiveness? - Poemas de CARLOS BARBARITO

Poemas » carlos barbarito » after such knowledge what forgiveness

After such knowledge, what forgiveness?

Quisiera ignorar pero no ignora.                       
Lo que sabe lo hostiga,                                 
lo lastima, lo quema:                                   
...la oscuridad                                         
es profunda, el cielo se abstiene                       
y deja en amarga libertad a sus criaturas,             
en lo profundo no se puede hacer pie                   
y la palabra se retira en olas                         
hacia el olvido.                                       
Ya no cree.                                             
O cree apenas en un posible rincón                     
entre pasaje y pasaje donde guarecerse                 
por un instante,                                       
acaso en algún futuro breve rapto de felicidad,         
momentánea falla en la sólida masa del hastío.         
Poco, casi nada.                                       
Le viene a la memoria la imagen                         
de un árbol de Segantini,                               
siente que el suelo                                     
lo encadena, abre los brazos,                           
cierra los ojos,                                       
espera la muerte o el milagro                           
mientras, alrededor,                                   
los vendedores arman puestos                           
que llenarán de frutos y pescados.                     
                                                       
                                                       
                                                       
Un fruto perforado a la luz del ojo nocturno           
y entre los pliegues,                                   
una bondad que no ofrece respuesta.                     
Quizás una mosca sobrevuele lo que queda;               
yo ahora la aparto de mi boca                           
y la ola me devuelve confuso                           
a lo que creía polvo.                                   
Mi hermano ni vino.                                     
Se hiela su mano lejos de la mía                       
y ningún vertedero o máscara lo sostiene.               
Se pudre la pregunta en la orilla desierta.             
Se agita el sueño en su inútil pompa marchita.         
El viento barrerá los restos.                           

Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2026 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.