Sobrevivir ocho estrofas de comentario a las palabras del buda - Poemas de MIRKO LAUER

Poemas » mirko lauer » sobrevivir ocho estrofas de comentario a las palabras del buda

Sobrevivir ocho estrofas de comentario a las palabras del buda
               

La realidad entera está en llamas, y no puedes mejorarla como frase. En los límites de la pérdida la realidad completa se aglomera en un hacinamiento volátil. Lo tuyo y lo de otro se consumen reclinadas contra la retina, puesto sobre la lisa palma de tu mano. Sólo el amor es la cosa grave, la gravedad la gravitación universal
          del mundo,
en que con peso igual se queman Isaac Newton y una manzana. Nadie se baña dos veces en el mismo río, y tampoco puedes
          mejorarlo como frase.
El mundo carece de sombra propia, la realidad es aceite en el que
          flota tu corazón.
Hay puertas que se abren en el agua hirviendo: sales de un río
          y entras a un río;
tus huesos tiritan de ignorancia bajo todos los umbrales, mientras
          tu alma incauta
navega sustentada por desconocimientos y por plumas.
El silencio reúne elocuencia y peligrosidades del primer grado, con posibilidades de palabras que son florecimientos de la epidermis, llagas y colores varios apilados formando una torre negra. Tus
          hermanos
los cadáveres se calcinan en ese silencio, y las estalagmitas
atraen relámpagos babeantes que nadie osa empuñar para el
          sacrificio
de la realidad que se precipita sobre sí misma, con sus crepitaciones
          y sus llamas.
Una playa de toallas secas a la orilla de la ducha rememora
          crujiente
el paso de agua en que la realidad entera se comprime y entrega al enmugrecido inmóvil la ablusión de existir en dos instantes: en alabastro y en ónix, en la onomatopeya y en el miráculo, en la vida metafórica y en la muerte literal, en la cuna y en la cuja, llenas sus orejas del encajado frufrú de esas combinaciones. Las aves vuelan con las plumas encendidas, perforadoras del aire
          combustible,
por cuyo sesgo cruzan sus demorados cuerpos hexagonales.
En los desiertos del sur la luz horada el polvo y levanta columnas
          frágiles
que el viento se lleva en llamaradas. Y aun lo irreal apoya la cabeza contra la de un fósforo que estalla ante la fisión de la mirada,
presa también ella en un fuego inextinguible.
Perdonado por lo imperdonable, blasonado tu pecho con las
          húmedas flores,
clorofilas y cadmios de tu ramo: agua que eres y que empuñas, fluir en que te miras y eres, impecablemente a la deriva,
          conculcado.
Y sales absorto de la bacanal, con las manos lavadas y un velero rotando contra el viento de tu sueño. Esponjas que son dardos
          buscan tu pecho,
y encuentran tu pecho, y cruzan tu pecho, y olvidan tu pecho en
          sus huidas.
Nadie se ríe dos veces en el mismo baño, ni frota un cuerpo con
          otro
sin multiplicarlo. La conclusión banal y trágica es que la soledad es imposible sin la ayuda de un espejo. Y sales perplejo de la
          ermita, con las sienes heladas:
y sales del escritorio anonadado, con los fémures calados;
y sales del río y entras al río y sales del río,
por un abismo de expiación compuesto de trampolines y de pórticos.
Hay una hoguera en las doradas vísceras del cuy, la realidad
          entera sufre
la mancha caliente de esa inacariciable mansedumbre. Tu casa
          arde mientras duermes,
el mundo grita mientras reflexionas, los hornos gimen con las
          bocas abiertas
agobiados por una ceniza que lacera tu frente perpleja, y flota
          hacia el suelo verde
donde un millón de briznas se consumen para hacer una pradera.




Selección: Eduardo Milán y Ernesto Lumbreras

       

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2023 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.