Hombre que ve la mañana - Poemas de Manuel Lozano

Poemas » manuel lozano » hombre que ve la manana

Hombre que ve la mañana

Les hommes sont tous condamnés a mort avec des surcis indéfinis, habría         
escrito él con la inconsistencia del día, solamente él, aunque ninguno lo       
acompañara en la visión suprema donde los instantes se superponen               
inextricablemente (luego de eludirse con furia) hasta delatar los rasgos         
laterales de la palabra:                                                         
una palabra es un rostro,                                                       
un rostro ciego.                                                                 
(Todos los forasteros llegarían portando un ala,                                 
semejante extensión en medio del milagro                                         
ya nos era posible.)                                                             
Ni limitada, ni idéntica a sí misma, ni uncida                                   
a la luz rota de las tumbas,                                                     
ella llega.                                                                     
Naciste con la pregunta que torna en oro                                         
el estiércol, la tierra y su cadáver.                                           
Sin embargo, avanza la carnicería                                               
Quise entrar en aquellos jardines. Nadie con el cuerpo abandonado y             
próspero de ausencia vedaba la entrada. ¿Qué entrada? ¿Entrada para salir,       
entrar, o siquiera hundirse entre sus olas? Porque mi jardín tiene las           
olas de la más alta marea. -Prepárense -repetía- en el subsuelo                 
encontrarán los desechos                                                         
Este niño juega con desechos                                                     
para explicar su cueva:                                                         
blancas sandalias de inservible estupor,                                         
vocación de reconocerse en serafines                                             
barro por detrás,                                                               
por delante el barro de una estirpe                                             
grabada en pozos y daguerrotipos.                                               
¿Hubo un salvaje en el fin de esta historia, otra historia para relatar a       
las nubes? Fuga hacia el vacío, grados de erotismo inauditos en su               
sintaxis, el viento conturbado ladra. ¿Qué otra cosa es la palabra cuando       
desaparece en el viento y entonces ladra, ladra? ¿Con cuál masilla te           
descascaras los dedos, la boca atada, el sueño de todo hombre: su               
felicidad? Antes pensabas en el cuerpo como en el gran continente               
expulsándote, al fin, de los infiernos prometidos. Pero las nubes               
prometen; sólo prometen la verdad de las nubes. Arrecia la tempestad.           
En tu cerebro añaden una casa.                                                   
Desfilan los predicadores                                                       
entre sus pasadizos que son cárceles.                                           
Una casa, el escenario donde narrarme                                           
muerte más vida más muerte                                                       
más muerte menos vida a esta muerte,                                             
asombrada vida,                                                                 
terca vida testigo del diluvio.                                                 
Si creyese en cada nacimiento, me moriría. Acabas de entrar y aúllas,           
desplumado colibrí del abismo, de la mañana. Ya fue sabido de antemano: el       
hombre veía la mañana. Vio la mañana como una esfinge. Desenfrenadamente         
la vio.                                                                         
                                                                                 
Infiernos privados para el monstruo                                             
Y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos...                     
Marcos, 9:3                                                                     
Prisiones se cierran a tu paso.                                                 
De mimbre rojo son los dedos del malabarista.                                   
Vastas progenies me cercan.                                                     
¿No se reflejan suntuosas las entretelas del crimen?                             
Himnos de Adán negro suben desde los ojos.                                       
La cabeza es de hierro, moribundo amarillo                                       
hasta la cercanía.                                                               
Un diminuto sol cae sobre el desierto blanco.                                   
Así, el niño inscribe fisura y permanencia.                                     
¿Cuál será el lujo de abandono en este Paraíso?                                 
Turmalina y topacio y luego este oleaje.                                         
Has abierto las puertas de lino.                                                 
Muelles donde dibujas la sed.                                                   

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2023 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.