Romance de la carta de amor que escribe el abencerraje a jarifa... - Poemas de ANÓNIMO

Poemas » anonimo » romance de la carta de amor que escribe el abencerraje a jarifa

Romance de la carta de amor que escribe el abencerraje a jarifa...

Romance de la carta de amor que escribe el Abencerraje a Jarifa instándole a que
le mande llamar                                                                 
                                                                               
A ti, la hermosa Jarifa,                                                       
Abindarráez salud envía,                                                       
el cual sin ella y sin ti                                                       
esta carta te escribía.                                                         
                                                                               
Mil veces dejé la pluma                                                         
y dejada la tenía;                                                             
el esfuerzo me animaba,                                                         
el temor me combatía.                                                           
                                                                               
En esto el atrevimiento                                                         
que te escribiese, decía;                                                       
el temor, ya despedido,                                                         
el amor me dio osadía.                                                         
                                                                               
Lo que te escribo, señora,                                                     
corazón y vida mía,                                                             
es que te acuerdes de mí,                                                       
cual salí de gallardía                                                         
en la vega de Granada                                                           
vestido de tu divisa;                                                           
                                                                               
y lo que más te agradezco,                                                     
Jarifa, en cuanto podía,                                                       
de saber cuán bien celaste                                                     
con Fátima, tu querida,                                                         
nuestros secretos amores,                                                       
como discreta entendida.                                                       
                                                                               
Lo que al presente suplico                                                     
con amor y cortesía                                                             
es que cumplas tu palabra                                                       
como de ti se confía,                                                           
que es de enviarme a llamar;                                                   
di: ¿cuándo será este día?                                                     
                                                                               
Y si error hay en la carta,                                                     
culpe a quien lo merecía.                                                       
Al amor primeramente                                                           
porque me favorecía;                                                           
después al atrevimiento,                                                       
y a la mano que escribía.                                                       

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2023 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.