Fata morgana - Poemas de LOURDES GIL

Poemas » lourdes gil » fata morgana

Fata morgana
               

                 

  Si lo que dijo Kafka fuera cierto
  -que algunos han logrado sobrevivir el canto de las sirenas
  pero que nadie ha sobrevivido a su silencio-
  entonces debo estar agradecida a las deidades que nos rigen.

  Pues a pesar de haber abandonado tierra firme
  de haber zafado las cuerdas del almacigo en el puerto
  para lanzarme en pos de los clamores de sus voces
  (remolinos ubicuos que ensordecen en la noche
  y no parecen brotar de sus gargantas)
  a pesar
  de haber perseguido los blancos brazos espectrales
  de Loreleis desmelenadas en lo alto de las rocas
  entre marinos vendavales
  a pesar
  de haber flotado a la deriva en la negrura del océano
  haber visto apagarse el resplandor del coro
  y como cesaba el aleteo de sus manos.

  He sobrevivido al canto de tu amor.

  Y quizás (como afirmara Kafka)
  no habría sobrevivido
  al silencio del cielo
  al del mar sin magias y sin aves 
  sin destino.

       

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos -
© 2006-2020 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.