Poemas de José Joaquín de Mora

Poemas » jose joaquin de mora

José Joaquín de Mora

Jose Joaquin de Mora (Cadiz, 10 de enero de 1783 - Madrid, 3 de octubre 1864),
escritor, educador, periodista, poeta, jurista y politico espanol.
Estudio leyes y fue, muy joven, profesor de Filosofia en la
Universidad de Granada, donde tuvo como alumno a otra inteligencia precoz,
Francisco Martinez de la Rosa, con quien hizo amistad. En Cadiz amisto tambien
con Antonio Alcala Galiano. Se incorporo al ejercito y combatio en Bailen, pero
hecho prisionero en 1809 y vivio internado en Francia hasta 1814. Alli se caso
con una francesa muy culta, Françoise Delauneux, que le ayudo en sus numerosos
trabajos literarios; al concluir la guerra regreso a Cadiz y tuvo lugar la
famosa polemica con Johann Nikolas Böhl von Faber, padre de la novelista Fernan
Caballero, sobre el Romanticismo, que Mora rechazaba, sobre todo por el
Neoclasicismo de que estaba imbuido y porque la version que de esta estetica
ofrecia Böhl era antiliberal y le recordaba demasiado al oscurantismo de la
Espana barroca; tambien porque dona Francisca Larrea, mujer de Böhl, no se
llevaba bien con la esposa francesa de Mora. Es mas, anos mas tarde, incluso,
Mora militara dentro de la estetica romantica y traducira la novela historica de
Walter Scott Ivanhoe (1825). A comienzos de 1815 marcha a Madrid con la
intencion de trabajar como abogado, pero alli se entrega por completo a
laliteratura, prosiguiendo la polemica con Böhl. Tradujo varias obras del
frances y del ingles y se distingue como periodista en la Cronica Literaria y
Cientifica que fundo en 1817 y duro hasta 1820, en su continuacion El
Constitucional, en La Minerva Nacional y en otras publicaciones, tanto en prosa
como en verso, en cuestiones literarias y en politicas. Durante el Trienio
Liberal (1820-1823) no cesa esta ingente actividad: colaboro, redacto y dirigio
numerosos periodicos liberales madrilenos, hasta el punto de ganarse el
sobrenombre de Luca fa presto por la rapidez con que escribia articulos de todo
genero.
Advenida la invasion de los Cien mil hijos de San Luis emigro a Londres con los
demas liberales al barrio de Somerstown (1824-1826). Con ayuda del editor
Ackermann fundo No me olvides, una especie de almanaques en prosa y verso de los
que se publicaron seis volumenes entre 1824 y 1829, los cuatro primeros con
traducciones y poemas de Mora, y los dos ultimos confeccionados por Pablo
Mendibil, y fue el director y redactor unico de Museo Universal de Ciencias y
Artes (1824-1826) y del Correo Literario y Politico de Londres, obras todas
estas dirigidas sobre todo a los hispanoamericanos. Siguio colaborando con
Ackermann en escribir y divulgar por la Hispanoamerica recien emancipada los
famosos Catecismos, manuales sobre diversas materias y disciplinas cientificas,
que sirvieron asi de libros de texto en unos paises que carecian de este tipo de
obras. En Londres hizo amistad con los hispanoamericanos Bernardino Rivadavia,
el poeta, filologo y gramatico Andres Bello y el poeta Jose Joaquin Olmedo. En
contacto con la estetica romantica, Mora modifica su inicial rechazo por esta
estetica y establece la ecuacion Liberalismo=Romanticismo, proclamada luego por
Victor Hugo. Los grabados de William Blake motivan sus Meditaciones poeticas,
publicadas en Londres en 1826 y donde muestra en forma muy definida un espiritu
evangelico que hace pensar en su conversion al protestantismo.
Requerido por Rivadavia, marcho a Buenos Aires a fines de 1826 y llego en 1827.
En ese ano dirigio la Cronica Politica y Literaria y El Conciliador, al servicio
de su amigo el presidente Rivadavia. Estuvo en Chile entre 1828 y 1831. Alli
organizo el Liceo de Chile, fundo El Mercurio Chileno (1828-1829), revista de
difusion cientifica y cultural con la colaboracion del medico espanol Jose
Passaman, ademas del botanico italiano Carlos Bertero, El Constituyente y
redacto la Constitucion de 1828 de dicho pais. Alli estreno sus comedias El
marido ambicioso y El embrollon.
Marcho despues a Peru (1831-1834), donde creo el Ateneo, hizo amistad con el
satirico Felipe Pardo Aliaga y se dedico a la ensenanza privada. Publico una
obra miscelanea a semejanza de sus No me olvides londinenses, Aguinaldo. En
Bolivia (1834-1837) escribio a favor del presidente Santa Cruz, que le llamo
para que fuera catedratico de Literatura en 1834 de la Universidad de La Paz. En
Bolivia compuso la mayor parte de sus Leyendas espanolas. Fue agente de Santa
Cruz en Londres (1837-1843) y en Madrid (1843-1847) como consul de la
Confederacion Peru-Bolivia.
En 1843 dirigio un colegio en Cadiz, pero pronto marcho a Madrid para difundir
la filosofia y la doctrina economica de MacCulloc. Fue nombrado academico de la
Real Academia Espanola en 1848 y consul de Espana en Londres desde 1856. Esta
actuacion oficial, como asimismo el peligro personal al confesarse abiertamente
como protestante, posiblemente explican por que Jose Joaquin de Mora prefirio no
usar su nombre completo en sus himnos para las Iglesias evangelicas, firmandolas
unicamente como "Mora"; en Londres colaboro con Thomas Parker en la redaccion de
la revista protestante El Alba, que era introducida clandestinamente en Espana.
Como resultado de este secretismo su nombre esta asociado al de un liberal
religioso y politico, pero no evangelico ni protestante. Sin embargo la Sociedad
Religiosa de Tratados (Edimburgo, Escocia), escribe sobre el: "Distinguido
expatriado protestante espanol residente en Londres. Celebre poeta cuya poesia
himnica se basa en los modelos de W. Cowper, A. Watts, J. Newton, J. Addison, J.
Montgomery y otros". Murio en Madrid el 3 de octubre de 1864.
Obra [editar]Escribio sobre derecho y filosofia en funcion de su labor
docente, pero tambien numerosos articulos, cartas y poemas. Edito unas Poesias
(1836 y 1853), casi todas neoclasicas pero progresivamente influidas por el
Romanticismo, y en particular por la obra de Lord Byron. Quiso mantenerse
equidistante entre Neoclasicismo y Romanticismo y sus poemas fueron muy alabados
por Ferdinand Wolf en su Floresta de rimas castellanas modernas. Son ya
plenamente romanticas por estructura y temas sus Leyendas espanolas (1840). De
sus intereses linguisticos da fe su Coleccion de sinonimos de la lengua
castellana (1855). Edito tambien las Obras de Fray Luis de Granada, que hasta
entonces corrian muy deturpadas y estropeadas a causa de sus devaneos con la
Inquisicion y el Protestantismo.
Introdujo las teorias juridicas de Jeremias Bentham desde su catedra de Granada
y tradujo al ateo Baron de Holbach, a Fenelon y el folleto de François Rene de
Chateaubriand contra Napoleon y en defensa de los Borbones de Francia.

el tiempo y la amistad
Al Tiempo dijo Amistad: hazme un lugarcito, hermano. Alargándole la mano, el Tiemp... [leer completo]
a la flor
Flor modesta y delicada, que ocultas tus hojas leves y sencillas, cual huyendo la mirada de peligros... [leer completo]
sátira
Sempronio, no te canses. Hombre lego sólo sirve a dar vueltas a una noria, o a llevar en los hombros... [leer completo]
la esfinge
La mutilada esfinge enseñorea su faz diforme y giganteo busto sobre el desierto. Su reposo augusto s... [leer completo]
la puerta de la choza
De mi choza a la puerta recostado, lejos de la ciudad y su ruido, te dirijo estos versos, Del... [leer completo]
amor
¿No dicen que es bien amar, y que no amar es error? Quien lo quiera averiguar que se venga a mi luga... [leer completo]
el gato legista
Primer año de leyes estudiaba Micisuf, y aspiraba con todos sus conatos a ser el Cisalpino de los ga... [leer completo]
himno del judío en la adversidad
Cuando Israel salía del cautiverio que sufrió humillado, el Señor dirigía al pueblo bienamado, de ll... [leer completo]
la caza
De la torre de Segura sale y corre con premura muy festiva fiera y viva tropa act... [leer completo]
el desterrado
En abandono sumido mis pesares entretengo con este refrán sentido: Tuve hogar y lo he perdi... [leer completo]
el infortunio
Cuando de la ventura tanto al humano el soplo favorece, que en su letal dulzura, sin cuita se adorme... [leer completo]
recuerdos
What fairies haunt this ground! Shakespeare. Cerca de los repechos, ... [leer completo]
la muerte del impío
¿Qué espera el que ultrajando la ley que lleva en la razón escrita, con designio nefando, ... [leer completo]
a mi amigo don felipe pardo lima...
Cual en callado bosque de repente si el ruiseñor en la flexible rama la leve garra fija, pr... [leer completo]
imitación de lord byron
Plus mme une vaine ombre. Victor Hugo. Nadie sonríe en torno; nadie enju... [leer completo]
el ermitaño
¡Oh que vida placentera la del humilde ermitaño penitente! Que ni la ambición lo altera, ni aquel si... [leer completo]
al jarama
Noble orilla del Jarama, ¡quien te viera, cuando el sol su luz derrama, por tu mansión placentera! ¡... [leer completo]
el milano y el palomo
Suelen tener los malos el capricho de apoyar con pretextos sus designios funestos. Un célebre filóso... [leer completo]
epigrama
Trajes de moda y muy finos tiene Juana la elegante, pero nada es semejante, al pañolón de merinos.... [leer completo]
don opasv stultitiane erret, nihilum distabit, an ira. hor. satir.
Pensativo está Don Opas, doctor en ambos derechos, catedrático de prima, en el mismo claustro y grem... [leer completo]
a don josé antolín rodulfo
Si ofreciera al mortal naturaleza su vasto plan, abismo de belleza, trazado con perfecta simetría, d... [leer completo]
la del humo
Vuestra merced este año ha tenido mil partidas parecidas al engaño. Co... [leer completo]
a manuel
Manuel, nunca turbados son del sabio los días por vanas alegrías ni enfadosos cuidados. La ... [leer completo]
la irresolución
Wether'tis better. Shakespeare En la soledad umbrosa de un bosq... [leer completo]
epigrama
Administrador exacto nunca entrega si no cobra, y nunca empieza la obra sí no ha precedido el pacto.... [leer completo]
Continúe en Poemas de Adolfo de la Fuente »»»

Esta es la página 1 de un total de 1    

Sobre esta web
Esta web ha sido creada gracias a la colaboración de amigos que nos han ofrecido sus poemas y selecciones.
Poesia
- Poemas - Contáctenos - Privacidad -
© 2006-2023 PoetasPoemas.com - Poesía hispanoamericana y traducciones al español.