Nació en Ciudad Real en 1926.
Especialista en poesía brasileña, portuguesa, italiana y francesa.
Colaborador con esta editorial en diversas publicaciones.
Destacan sus traducciones de la Comedia de Dante Alighieri, El cantar de Roldán de Turoldo y Antología de la poesía brasileña.
Obras de creación poética como El bosque transparente y el aire es de los dioses, además de otras publicaciones.
Falleció en Barcelona en 1995.
sobre la nada
La nada: ese inmenso cajón, alacena o lago del que Dios ha exiliado a todas las cosas; bosque en el ...[leer completo]
La nada: ese inmenso cajón, alacena o lago del que Dios ha exiliado a todas las cosas; bosque en el ...
himno (i) (a la luz)
Oh la hermosura de la luz, que habla sin palabras, y toca sin llegarse, y nos sabe aromar sin ser ja...[leer completo]
Oh la hermosura de la luz, que habla sin palabras, y toca sin llegarse, y nos sabe aromar sin ser ja...
preguntas (ii) (a la luz)
¿Son de esta luz los dioses? ¿Son ella nada más, o ella templando, mordiendo reticencias, destruyend...[leer completo]
¿Son de esta luz los dioses? ¿Son ella nada más, o ella templando, mordiendo reticencias, destruyend...
el muro
El peregrino llega junto al muro, ya sin aliento, apoya en él las manos y la frente, buscando refrig...[leer completo]
El peregrino llega junto al muro, ya sin aliento, apoya en él las manos y la frente, buscando refrig...
hambres (iii) (a la luz)
Los inmortales toman su sustancia de tus cavernas infinitas, de tus abismos que se hunden como sube ...[leer completo]
Los inmortales toman su sustancia de tus cavernas infinitas, de tus abismos que se hunden como sube ...
Continúe en Poemas de ANÓNIMO »»»
Esta es la página 1 de un total de 1